Traduction / Interprétariat

PRESTATIONS DE TRADUCTION ÉCRITE :

HispafraTraduction français > espagnol  
Traduction espagnol > français
Traduction anglais > français

Vous avez besoin de faire traduire le contenu de votre site internet, d’une brochure, d’un article, d’un rapport, d’un courrier, etc.

Je traduis ces documents dans des secteurs très variés, mes domaines de spécialisation étant :
– tourisme et voyages
– marketing
– entreprise, management
– social
– culture
– industrie papier
– etc.

Travaillant en collaboration avec des traducteurs experts dans d’autres langues, je gère également vos projets multilingues.French translator

INTERPRÉTARIAT CONSÉCUTIF FRANÇAIS / ESPAGNOL
Je vous aide à communiquer lors de vos réunions, visites de sites, négociations, conférences de presse, formations, etc.

En interprétariat consécutif, l’interprète attend que l’orateur fasse une pause pour traduire ce qu’il vient d’exprimer.

TRAVAUX RÉALISÉS :
. traduction de sites internet d’hôtels, offices de tourisme, chambres d’hôtes, gîtes, résidences de vacances
. traduction d’articles sur le tourisme et les voyages
. traduction de dépliants de présentation de manifestations culturelles
. traduction de dossiers de presse (tourisme, mode, flamenco, etc.)
. traduction de courriers (général, médical, rapport de stage, etc.)
. traduction de textes marketing pour des entreprises espagnoles et françaises (blog, animation réseaux sociaux, brochure commerciale, etc.)
. traduction du guide des bonnes pratiques d’une entreprise espagnole dans le secteur de la mode
. traduction de fiches produits et textes campagne Facebook pour une entreprise anglaise dans le secteur du bien-être
. traduction du site internet d’un fabricant d’emballage et de packaging
. traduction de fiches techniques pour un fabricant d’engrais espagnol implanté en France
. traduction de chansons
. appels téléphoniques vers l’Équateur pour un client important des chapeaux Panamas
. appels téléphoniques vers l’Espagne pour un client achetant du bétail à des éleveurs dans le pays basque espagnol
. interprétariat réunions projets transfrontaliers
. interprétariat visites de sites
. interprétariat entretiens d’embauche
. interprétariat formations
. etc.

RÉFÉRENCES :
Conseil Général des Landes, Chambre de Métiers et de l’Artisanat des Pyrénées Atlantiques, Mairie de Biarritz, Cabinet international de conseil en ressources humaines, Agences web, Agence de traduction internationale, Fertinagro, Gecis, particuliers …

Contactez-moi pour un devis personnalisé et sans engagement de votre part : contact@hispafra.com